Le discours de Noël 2022 du roi Charles III (traduit en français)

Un discours dans la lignée de ceux d'Elizabeth II

Pour son tout premier discours de Noël, le seul discours de l'année qui ne passe pas par le contrôle de Downing Street, Charles III a tenu à rendre hommage à sa défunte mère décédée trois mois plus tôt. Il se tient debout en la chapelle Saint-George du château de Windsor, là sont inhumés Elizabeth II et le Prince Philip. Dès les premières secondes du discours, le souverain se souvient de la reine.

Charles III est un monarque qui compte s'inscrire dans la tradition de la monarchie britannique. Pour ce premier discours, il s'inscrit dans l'héritage de sa regrettée maman avec de nombreuses références religieuses. Mais il a ajouté sa propre vision du sujet en faisant référence à toutes les religions pratiquées au Royaume-Uni.

 

Le discours de Noël intégral de Charles III traduit en français

"Je me tiens ici dans cette magnifique chapelle Saint-George du château de Windsor, si près de l'endroit où ma mère bien-aimée, la défunte reine, repose avec mon cher père. Je me souviens des lettres, cartes et messages profondément touchants que tant d'entre vous ont envoyé à ma femme et à moi-même, et je ne saurais vous remercier assez pour tout l'amour et la sympathie que vous avez témoignés à toute notre famille.

Noël est une période particulièrement poignante pour nous tous qui avons perdu des êtres chers. Nous ressentons leur absence à chaque tournant familier de l'année et nous nous souvenons d'eux dans chaque tradition.

Dans le chant de Noël très apprécié "O petite ville de Bethléem", nous chantons comment "dans les rues sombres brille la lumière éternelle". La croyance de ma mère dans le pouvoir de cette lumière était une partie essentielle de sa foi en Dieu, mais aussi de sa foi en l'Homme, et s'en est une que je partage de tout mon cœur. Je crois en l'extraordinaire capacité de chaque personne à toucher avec bonté et compassion la vie des autres et à faire briller une lumière dans le monde qui l'entoure.

C'est l'essence de notre communauté et le fondement même de notre société. Nous le voyons dans le dévouement désintéressé de nos forces armées et de nos services d'urgence, qui travaillent sans relâche pour assurer notre sécurité à tous et qui agissent si magnifiquement alors que nous pleurons le décès de notre défunte reine. Nous le voyons dans nos professionnels de la santé et de l'aide sociale, nos enseignants, et bien sûr tous ceux qui travaillent dans la fonction publique dont la compétence et l'engagement sont au cœur de nos communautés. Et en cette période de grande anxiété et de difficultés, que ce soit pour ceux qui, dans le monde entier, sont confrontés à des conflits, à la famine ou à une catastrophe naturelle, ou pour ceux qui, chez eux, trouvent des moyens de payer leurs factures pour nourrir et réchauffer leurs familles, nous le voyons dans l'humanité de personnes à travers nos nations et le Commonwealth, qui réagissent si facilement au sort des autres.

Je tiens particulièrement à rendre hommage à toutes ces personnes merveilleusement affectionnées qui donnent si généreusement de la nourriture ou des dons, ou ce bien le plus précieux de tous, leur temps, pour soutenir ceux qui les entourent dans le plus grand besoin. Avec les nombreuses organisations caritatives, qui font un travail si extraordinaire dans les circonstances les plus difficiles, nos églises, synagogues, mosquées, temples et gurdwaras se sont une fois de plus unis pour nourrir les affamés, en leur apportant amour et soutien tout au long de l'année. Une telle solidarité sincère est l'expression la plus inspirante d'aimer son prochain comme soi-même. Le Prince et la Princesse de Galles ont récemment visité le Pays de Galles, mettant en lumière des exemples pratiques de cet esprit communautaire.

Il y a quelques années, j'ai pu réaliser le souhait de ma vie de visiter Bethléem et l'église de la Nativité. Là, je suis descendu dans la chapelle de la crèche, et je me suis tenu dans une révérence silencieuse près de l'étoile d'argent qui est incrustée sur le sol et marque le lieu de la naissance de notre Seigneur Jésus-Christ. Cela signifiait plus pour moi que je ne peux l'exprimer, de me tenir à cet endroit où, comme la Bible nous le dit, la lumière qui est venue dans le monde est née.

Alors que Noël est bien sûr une fête chrétienne, le pouvoir de la lumière surmontant les ténèbres est célébré au-delà des frontières de la foi et de la croyance. Donc, quelle que soit votre foi, ou si vous n'en avez pas, c'est dans cette lumière vivifiante et avec la véritable humilité qui réside dans notre service aux autres, que je crois que nous pouvons trouver l'espoir pour l'avenir. Célébrons-le donc ensemble et chérissons-le toujours. De tout mon cœur, je souhaite à chacun de vous un Noël de paix, de bonheur et de lumière éternelle."